انگریزی کے کچھ ایسے الفاظ کے معنیٰ ، جن سے مجبوراً سہارا لیتے بڑے سے بڑے لکھاری حضرات ، باقی کے سارے مضمون میں پشیمان سے رہتے ہیں :

 

کُچھ جَدید اِصطِلاحات کے بارے میں ۔

 

کمپیوٹر = حاسبہ

موبائل فون = جَوّال / محمُول

ایپلیکیشَن = نِظامِیہ / اِنطَباق

ڈاؤنلوڈ = توڑنا

فیس بُک۔ = کِتابِ رُخ

ایس ایم ایس = پَیَمچہ

وال۔ = بام

اَپلوڈ۔ = چَڑھانا

ہارڈ کاپی۔ = وَرقی نَقل / نُسخہ

سافٹ کاپی۔ = بَرقی نَقل / نُسخہ

فوٹو کاپی۔ = عَکسی نَقل

چارجر۔ = بَرقِیہ

اِن باکس / مَیسِنجَر۔ = نامہ دان

سکرین شاٹ۔ = عَکسِیہ

آن لائن۔ = بِالّرابطہ

آف لائن۔ = بلا رابطہ

پینٹِنگ۔ = نَقشی تَصویر

فوٹو۔ = عَکسی تَصویر

پِنسَل سکیچ۔ = خاکہ

گول کیپَر۔ = گولچی

سنائپَر / شُوٹَر۔ = نِشانچی / نِشانہ باز

کِتاب کا ایڈیشن۔ = جھول

ٹَیگ کَرنا۔ = نَتھی کَرنا / پَخ جوڑنا

کی بورڈ۔ = کَلیدی تَختی

پَبلِک پلیس۔ = جائے عامہ

پوسٹ۔ = مُراسلہ

ریفریجریٹر۔ = نِعمَت خانہ

ڈیپ فَریزَر۔ = یَخ نِعمَت خانہ / یَخدان / یَخچال

ریسورس پَرسَن۔ = فَراہَمِندہ

روسٹرم = مُخاطبہ

کاپی۔ = نَقل

پیسٹ۔ = چَسپاں کَرنا

گُذِشتہ دِن۔ = کَل

گراؤنڈ فلور۔ = فَرشی مَنزِل

آنے والا دِن۔ = غَد ( عَربی )

ڈیلِیٹ۔ = حَذَف کَرنا

ٹَیلی وِژَّن۔ = دُور دَرشَن

سپیڈ بریکر۔ = رَفتار روک رَفتار شِکَن

فارس ( farce ) = ہَریانگ

میلو ڈرامہ۔ = سَوانگِ شیریں

سِنکوپیشَن yncopation.$ = ماترائے اِضافی۔

پَیریبَل parable. = حِکایَت

اوڈ۔ Ode. = خَطبُوم ( نَظمِ خِطابِیہ )

اَیپِک سِمِلی epic simile = تَشبیہہِ مُسَلسَل / مُفَصِّل

اَسِنڈَیٹَن Asyndeton = سُبُکِیہ

اِمیجری Imagery = تَمثال نِگاری

اِپَونِمَس پلے Eponymous Play = سوانگِ مَوسُومہ

اِنووکیشَن Invocation = مَناجات

آنوماٹوپِیا onomatopoeia = صَوتِیہ

پولیپٹوٹا polyptota = لَفظ گَری

پرسَونیفیکیشَن personification = تَبشِیرِ مَجہُول

اَلّیگری allegory = تَبشِیرِ قَوی

اپوسٹروفی apostrophe = تَخطِیب

رومانس پوئمز Romance poems = دَستُوم ( داستانِ مَنظُوم ) / نَظمِستان

پرِنٹِنگ پریس۔ = چَھپخانہ

سِلوَر جُوبلی۔ = جَشنِ چَندَن /نَقرہ

گولڈَن جُوبلی۔ = جَشنِ سونا / کُندَن

پلاٹینَم جُوبلی۔ = جَشنِ موتی

ڈائمَنڈ جُوبلی۔ = جَشنِ ہیرا

وئیروُولف werewolf. = گَرگ مانَس

فَوگ۔ fog = دُھندواں

فولڈَر۔ = خانہ

ایبریوئیشَن abbreviation. = مُخَفَّفِ لَفظی

اِنیشئلِزم Initialism۔ = مُخَفَّف

ایکرونِم۔ Acronym. خَفیفہ

لائٹَر lighter. = آتِش اَنگیز

ڈرائیور۔ = گاڑی بان

فِنگَر پرِنٹ سینسَر۔ = لَمس طَباعہ

ٹیُوب لائٹ۔ = سَلاخِ تاباں

پلَیٹ فارم۔ = قابُوس

یُوٹوپِیا۔ = خَیالِستان

ٹائم لائن = روزنامچہ

پاس وَرڈ۔ = کَلیدی بول

ای میل۔ = بَرقی ڈاک

لاگ اِن = دَخُول / داخلہ

لاگ آؤُٹ۔ = خَرُوج / اخراج

مِلَّینِئَم Millennium. = اَلفِیہ

گراؤنڈ فلور۔ = مَنزِلِ فَرشی

ٹاپ فلور / پینٹ ہاؤس۔ = مَنزِلِ عَرشی

سولیلوکُوئی Soliloquy = کَلامِ پَریشاں

مونولَوگ Monologue = کَلامِ نَفسی

اَسائیڈ Aside. = خُود سَرگوشی

ہائپَر بیٹَن Hyperbaton = تَرتیبِ مَقصُودی

اِنوَرشَن Inversion = تَرتیبِ مَعکُوس

اومِشَّن Omission = احذاف

آکسی مورون oxymoron = صَنعَتِ تَضادِ لَفظی

پَیراڈَوکس Paradox = صَنعَتِ تَضادِ اَمری

اَینٹی تھِسِز Antithesis = صَنعَتِ تَنازِعہ / مَناقشہ

سِلّوجِزم yllogis $ = اِستَخراجِیہ

Share On: